home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ TOS Silver 2000 / TOS Silver 2000.iso / Tools / ANIPLAY.209 / GERMAN / N_FRENCH.TXT < prev   
Encoding:
Text File  |  2000-02-26  |  15.9 KB  |  416 lines

  1. ;******************************************************
  2. ;*        Deutsche Übersetzung von Aniplayer          *
  3. ;*               von Joachim Fornallaz                *
  4. ;* ACHTUNG ! Max. Zeilenlänge (ausser Alert) und      *
  5. ;*           Anzahl Zeilen beachten (ausser ';')      *
  6. ;*  ANIPLAYER 2.09 - N_FRENCH.TXT - MEQUIGNON Didier  *     
  7. ;******************************************************
  8. ;
  9. ;>>> Window <<<
  10. ;
  11. AVI/MOV/FLI/MPEG WIEDERGABE
  12. AVR/WAV/AIF/RA/MP WIEDERGABE
  13. JPEG BETRACHTER
  14. DSP AKTIVIERT
  15. ;
  16. ;>>> Alert <<<
  17. ;
  18. ; 'ID:' or ':' for datas
  19. ;
  20. ;[1][Pas assez |de mémoire][Annuler]
  21. [1][ | Zuwenig Speicher! ][ Abbruch ]
  22. ;[1][Fichier non trouvé][Annuler]
  23. [1][ | Datei nicht gefunden! ][ Abbruch ]
  24. ;[1][Nom d'accès non trouvé][Annuler]
  25. [1][ | Pfad nicht gefunden! ][ Abbruch ]
  26. ;[1][Le lecteur ne répond pas| |Insérez une disquette|ou vérifiez le lecteur][Annuler]
  27. [1][ Laufwerk antwortet nicht. | Bitte Laufwerk überprüfen| oder Diskette einlegen][ Abbruch ]
  28. ;[1][Les données du disque|pourraient être altérées][Annuler]
  29. [1][ | Daten eventuell defekt. ][ Abbruch ]
  30. ;[1][Enregistrement non trouvé][Annuler]
  31. [1][ Record nicht gefunden! ][ Abbruch ]
  32. ;[1][Identificateur son|non reconnu !|ID: $00000000][Continuer]
  33. [1][ Unbekanntes Soundformat! | ID: $00000000][ Weiter ]
  34. ;[1][Type de compression inconnu !|ID: $00000000 |Nom: 1234567890123456789012345][Annuler|Continuer]
  35. [1][Unbekannte Komprimierung! |ID: $00000000 |Name: 1234567890123456789012345][ Abbruch |Continue]
  36. ;[1][Buffer non disponible][Annuler]
  37. [1][ | Buffer-Fehler. ][ Abbruch ]
  38. ;[1][Plus assez de fenêtre|disponible][Annuler]
  39. [1][ Es sind keine weiteren | Fenster mehr verfügbar! | Abhilfe durch Schliessen | eines Fensters. ][ Abbruch ]
  40. ;[1][Impossiblilité d'allouer|le système sonore][Continuer|Annuler]
  41. [1][ Soundsubsystem | schon belegt. ][ Weiter | Abbruch ]
  42. ;[E][Taille image cvid incohérente][Passer]
  43. [E][ cvid-Bildgrösse | passt nicht.][ Weiter ]
  44. ;[E][Dépassement allocation|mémoire cvid][Passer]
  45. [E][ cvid-Speichergrenze | überschritten! ][ Weiter ]
  46. ;[E][Erreur fausse][Passer]
  47. [E][ | Unbekannter Fehler! ][ Weiter ]
  48. ;[E][Identificateur cvid|inconnu !][Passer]
  49. [E][ | Unbekannte cvid-ID !][ Weiter ]
  50. ;[E][Fin de fichier atteinte|alors que la lecture du|fichier n'est pas finie][Annuler]
  51. [E][ | Dateiende nicht erreicht! ][ Abbruch ]
  52. ;[1][Identificateur non reconnu !|ID: $00000000][Annuler]
  53. [1][ | Unbekannte ID: $00000000 ][ Abbruch ]
  54. ;[1][Fréquence échantillonnage|son incohérente][Continuer]
  55. [1][ Samplefrequenz ausserhalb | des gültigen Bereichs! ][ Weiter ]
  56. ;[1][Informations icohérentes !|ID: $00000000|Taille: 00000][Annuler]
  57. [1][ Fehler in Datei! | ID: $00000000 | Grösse: 00000 ][ Abbruch ]
  58. ;[1][Résolution vidéo insuffisante|pour placer l'animation entière|dans la fenêtre !|Minimum: 0000 x 0000][Annuler]
  59. [1][ Die Bilschirmauflösung ge- | nügt nicht, um die Datei | vollständig anzuzeigen! | Minimum: 0000 x 0000 ][ Abbruch ]
  60. ;[1][Pas assez de mémoire|pour écouter le son][Continuer]
  61. [1][ Speichergrenze für | Audio-Daten erreicht! ][ Weiter ]
  62. ;[1][Dimensions image|incohérentes][Annuler]
  63. [1][ Bildgrösse passt nicht! ][ Abbruch ]
  64. ;[E][Identificateur jpeg|inconnu !][Passer]
  65. [E][ Unbekannte jpeg-ID ! ][ Weiter ]
  66. ;[E][Fin de bloc jpeg atteinte|alors que la décompression|du fichier n'est pas finie][Passer]
  67. [E][ jpeg-Blockende nicht erreicht,| Entpacken nicht fertig! ][ Weiter ]
  68. ;[2][L'animation est trop lente|par rapport au son !| |Faut-il baisser d'un octave |ou couper le son ?][Baisser|Couper|Ignorer]
  69. [2][ Das Movie ist im Vergleich | zum Ton zu langsam! | | Eine Oktave tiefer abspielen | oder Sound abschalten? ][ Tiefer | Abschalten | Weiter ]
  70. ;[1][Impossibilité de charger|le bloc à décompresser|dans la mémoire DSP][Sans DSP]
  71. [1][ Der Block kann nicht in | den DSP-Speicher zwecks | Entpacken geladen werden. ][ Ohne DSP ]
  72. ;[1][Erreur de communication DSP][Sans DSP]
  73. [1][ Fehler in der | DSP-Ansteuerung. ][ Ohne DSP ]
  74. ;[1][Pas assez de mémoire|pour le rééchantillonnage][Sans]
  75. [1][ Zuwenig Speicher für | Frequenzumrechnung. ][ Abschalten ]
  76. ;[1][Ce n'est pas un|fichier Quicktime !][Annuler]
  77. [1][ | Kein Quicktime™-Movie! ][ Abbruch ]
  78. ;[1][Le nombre de couleurs du fichier|est inadapté à la compression !|ID: $00000000|Nom: 1234567890123456789012345][Annuler]
  79. [1][ Farbanzahl stimmt nicht mit | Kompressionstyp überein! | ID: $00000000| Name: 1234567890123456789012345][ Abbruch ]
  80. ;[2][ |Sauvegarde des|préférences ?][Confirmer|Annuler]
  81. [2][ | Einstellungen sichern? ][ Sichern | Abbruch ]
  82. ;[1][ST-GUIDE non trouvé !][Annuler]
  83. [1][ | ST-GUIDE nicht gefunden! ][ Abbruch ]
  84. ;[2][Le fichier existe déja !][Conserver|Ecraser|Annuler]
  85. [2][ Datei mit gleichem Namen | bereits vorhanden! ][ Behalten | Überschreiben | Abbruch ]
  86. ;[1][Plus assez de |place sur le disque,|il manque:000000 Koctets][Annuler]
  87. [1][ Datenträger voll! | Es fehlen:000000 kBytes ][ Abbruch ]
  88. ;[1][Ecriture du son en cours !|Stopper les opérations ?][Stopper|Annuler]
  89. [1][ Soundspeicherung in Gang! | Aktion stoppen? ][ Halt | Abbruch ]
  90. ;[2][ |Type de couleurs XIMG ?][Palette|Ordre VDI]
  91. [2][ | XIMG-Farbinformationstyp? ][ Palette | VDI order ]
  92. ;[2][Carte graphique détectée !|Type NOVA (PC) ?][Oui|Non]
  93. [2][ Grafikkarte gefunden! | Typ NOVA (PC)?][ Ja | Nein ]
  94. ;[0][STATISTIQUES: Temps: 000.00.00 |Images affichées: 000 %|Moyenne charge CPU: 000 %|Mini: 000 %  Maxi: 000 %|Moyenne images/seconde:000,0][Confirmer]
  95. [0][STATISTIK: Zeit: 000.00.00|Gezeigte Bilder: 000 %|Mittlere CPU-Belastung: 000 %|Minimale: 000 %  Maximale: 000 % |Mittlere Bilder/sec:000,0][ OK ]
  96. ;[1][Résolution vidéo insuffisante !| |Minimum: 0000 x 0000][Annuler]
  97. [1][ Die Bildschirmauflösung | ist zu gering! | | Minimum: 0000 x 0000][ Abbruch ]
  98. ;[3][Taille tampon AES insuffisante|pour afficher les menus|déroulants !|Changez de système ou|de résolution vidéo !][Annuler]
  99. [3][ AES-Buffergrösse zu | klein um scroll-Menus | anzuzeigen! | Betriebssystem oder | Auflösung wechseln!][ Abbruch ]
  100. ;[E][Taille image jpeg incohérente][Passer]
  101. [E][ Fehler in jpeg- | Bildgrösse ][ Weiter ]
  102. ;[1][Ce n'est pas un|fichier Video for Windows !][Annuler]
  103. [1][ Es handelt sich nicht um | ein Windows-Movie! (AVI) ][ Abbruch ]
  104. ;[1][Ecriture des images en cours !|Stopper les opérations ?][Stopper|Annuler]
  105. [1][ Bildspeicherung im Gang! | Aktion stoppen? ][ Halt | Abbruch ]
  106. ;[E][Dimensions image|iv31/32 incohérentes][Passer]
  107. [E][ iv31/32-Bildgrösse stimmt | nicht überein! ][ Weiter ]
  108. ;[E][Erreur décompression|iv31/32 plan: x][Passer]
  109. [E][ iv31/32-Dekompressions- | fehler. plane: x][ Weiter ]
  110. ;[1][Ce n'est pas un|fichier FLI/FLC/FLH|Autodesk Animator !][Annuler]
  111. [1][ Es handelt sich nicht um | eine Autodesk-Animation! | (FLI/FLC/FLH) ][ Abbruch ]
  112. ;[1][Type de fichier|inconnu !][Annuler]
  113. [1][ Unbekannter Dateityp!][ Abbruch ]
  114. ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AVR|Audio Visual Research !][Annuler]
  115. [1][ Es handelt sich nicht um | eine Audio Visual Research!| (AVR) ][ Abbruch ]
  116. ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore WAV|Microsoft™ RIFF-WAVE !][Annuler]
  117. [1][ Es handelt sich nicht um | eine Microsoft™ RIFF-WAVE!| (WAV) ][ Abbruch ]
  118. ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore AIF|Apple™ Interchange File Format !][Annuler]
  119. [1][ Es handelt sich nicht um eine | Apple™ Interchange File Format! | (AIF) ][ Abbruch ]
  120. ;[1][Le FPU est obligatoire|pour le Real Audio™ 28K8][Annuler]
  121. [1][Eine FPU ist für das|Real Audio™ 28K8|Format notwendig.][Abbruch]
  122. ;[1][Aniplayer ne peut traiter|qu'un fichier à la fois !][Annuler]
  123. [1][Aniplayer kann nur eine Datei|gleichzeitig benutzen !][ Abbruch ]
  124. ;[1][Ce n'est pas un|fichier MPEG !][Annuler]
  125. [1][ | Kein MPEG-Movie! ][ Abbruch ]
  126. ;[E][Erreur MPEG|Trop de macroblocs|dans l'image][Passer]
  127. [E][MPEG Fehler:|Zu viele Macroblocks|in diesem Bild.][ Weiter ]
  128. ;[E][Erreur MPEG|Type macrobloc][Passer]
  129. [E][MPEG Fehler:|Typ Macroblock][ Weiter ]
  130. ;[E][Erreur MPEG|Codage pattern][Passer] 
  131. [E][MPEG Fehler:|Pattern Codierung][ Weiter ]
  132. ;[E][Erreur MPEG|Décodage bloc][Passer]
  133. [E][MPEG Fehler:|Block-Decodierung][ Weiter ]
  134. ;[1][Ce n'est pas un|fichier sonore RA|Real Audio™|14K4 ou 28K8 !][Annuler]
  135. [1][ Es handelt sich nicht um | eine Real Audio™| RA 14K4 oder 28K8 ! ][ Abbruch ]
  136. ;[1][Impossible de|synchroniser le DSP][Sans DSP]
  137. [1][DSP-Synchronisierung|nicht möglich.][Ohne DSP]
  138. ;[1][Erreur serveur DHST !][Annuler]
  139. [1][DHST-Server Fehler!][ Abbruch ]
  140. ;[3][ |Clef invalide !][Quitter]
  141. [3][ | Der Schlüssel | passt nicht! ][ Schade ]
  142. ;
  143. ;>>> BUBBLE GEM <<<
  144. ;
  145. ;Chargement type fichier courant
  146. Aktuelles Dateiformat laden
  147. ;Bouton lecture/pause|(ou pause si boutons magneto.)
  148. Play/Pausentaste|(bzw. nur Pause falls die|Videobedienung aktiv ist)
  149. ;Bouton lecture
  150. Play-Taste (Wiedergabe)
  151. ;Retour rapide
  152. Rückwärts-Taste
  153. ;Avance rapide|Scan si double-clic
  154. Vorwärts-Taste|Bei Doppelklick: Scan
  155. ;Demi-tour
  156. Umkehren
  157. ;Réglage position fichier|Clavier : ⇦ ⇨ : +/- 1 S|⇦ ⇨ et <SHIFT>: +/- 10 S|⇦ ⇨ et <CTRL> : +/- 60 S
  158. Positionssteuerung|Tastatur: ⇦ ⇨ : +/- 1 Sec|⇦ ⇨ und <SHIFT>: +/- 10 Sec|⇦ ⇨ und <CTRL> : +/- 60 Sec
  159. ;Réglage de volume sonore|Clavier : ⇧/⇩ +/-
  160. Lautstärkenregelung|Tastatur: ⇧/⇩ +/-
  161. ;
  162. ;>>> Dialog <<<
  163. ;
  164. ;---------------- length -----------------
  165. Movie-Player: AVI, QuickTime™, FLI, MPEG
  166. Sound-Player: AVR, WAV, AIFF, RA, MP1/2/3
  167. JPEG Betrachter
  168. Deutsche Übersetzung von Joachim Fornallaz 
  169. Registrierung
  170. ;------ length ------
  171.   Sound exportieren
  172. ;--- length --- 
  173.  Dateiformat :
  174. ;--- length --- 
  175. Alles
  176. Auswahl:
  177. ;--------
  178. Sichern
  179. Abbruch
  180. ;-------------- length ---------------
  181. MOVIE-INFORMATIONEN:
  182. 0000 x 0000 in 00000 Farben
  183. Anzahl Bilder:00000
  184. Anzahl Bilder/sec:000
  185. Schlüsselbild-Abstand:000
  186. Länge: 000.00.00
  187. Aktuelle Bildnummer:00000 (000.00.)
  188. Kompressions-ID: $00000000
  189. Name: 1234567890123456789012345
  190. SOUND-INFORMATIONEN:
  191. Qualität: 00 bits xxxxxxxxxx
  192. Frequenz: 00000 Hz » 00000 Hz
  193. Länge: 000.00.00
  194. Kompressions-ID: $00000000 000 Kbits/s
  195. SPEICHER-INFORMATIONEN:
  196. Datei-Buffergrösse    : 0000000 bytes
  197. Bild-Buffergrösse     : 0000000 bytes
  198. Screen-Buffergrösse   : 0000000 bytes
  199. Audio-Buffergrösse    : 0000000 bytes
  200. ;-------------------------------------
  201. ;-length--
  202. Bilder/sec
  203. mono
  204. stereo
  205. ;------ length -----
  206.  Bilder exportieren
  207. ;--- length ---
  208. Aktuelles
  209. Bildauswahl:
  210. ;-------- length -------
  211.       Anzeigemodus
  212. ;--------------- length ----------------
  213. Vollbild-Darstellung (ohne GEM):
  214. ;- length --
  215. Automatisch
  216. Normal
  217. Zoom 2X
  218. ;--------------- length ----------------
  219. Dithern in 256 Farben:
  220. ;---- length -----
  221. Eigene Palette
  222. Aktuelle Palette
  223. ;--------------- length ----------------
  224. Dateiauswahl:
  225. ;- length --
  226. TOS
  227. Ohne Popup
  228. ;--------------- length ----------------
  229. Framerate bei Movies ohne Sound:
  230. ;- length --
  231. Eigener Wert
  232. ;-------- length -------
  233.     Audiowiedergabe
  234. ;--------------- length ----------------    
  235. Direct to disk:
  236. ;-- length ---
  237. Vorausladen
  238. Erzwingen
  239. ;--------------- length ---------------- 
  240. Soundsystem:
  241. ;-- length ---
  242. XBIOS
  243. Analog
  244. Digital:
  245. ;--------------- length ---------------- 
  246. CD-Frequenz Clock:
  247. ;-- length ---
  248. Ignorieren
  249. ;------- length ------- 
  250. MP3 DSP-Modus:
  251. ;---- length -----
  252. DMA Übertragung
  253. ;------- length ------- 
  254. MP3 Modus ohne DSP:
  255. ;---- length -----
  256. Stereo als mono
  257. ;------ length -----
  258.    Movie  sichern
  259. ;----- length ----
  260. Qualität:   
  261. ;--------------- length ----------------
  262. Dia-Show Zwischenzeit: __"
  263. ;--- length ----
  264. von Nr.  : _____
  265. bis Nr.  : _____
  266. ;_ length _
  267. von: ___'__
  268. bis: ___'__
  269. von: __ B/s
  270. ;------------------- length --------------------
  271. Registrierung
  272. Name         : ________________________________
  273. Adresse      : ________________________________
  274. Ort/Land     : ________________________________
  275. Schlüssel    : ________________
  276. ;-----------------------------------------------
  277. ;
  278. ;>>> Help box <<<
  279. ;
  280. ;------------- length ----------------
  281.  HILFE AVI/MOV/FLI/MPEG-PLAYER
  282. ;-------------- max length : 50 ------------------
  283.  ANIPLAYER IST EIN MOVIEPAYER MIT DIRECT-TO-DISK-
  284. TECHNOLOGIE, DER FÜR DEN FALCON ENTWICKELT WURDE.
  285. DIE AUDIO-SPUR WIRD MIT ÄHNLICHSTER SYSTEMFREQUENZ
  286. WIEDERGEBEN, WOBEI DIE ORIGINALFREQUENZ IN SYSTEM-
  287. FREQUENZEN UMGERECHNET WERDEN KANN.
  288.  UNTERSTÜTZTE KOMPRESSIONSVERFAHREN (AVI/MOV):
  289.  - CVID/JPEG (16M FARBEN) MIT/OHNE DSP.
  290.  - RPZA (32768 FARBEN) MIT/OHNE DSP.
  291.  - CRAM8 (256 FARBEN) MIT/OHNE DSP.
  292.  - RGB24/RAW24/RLE24/YUV2/YUV9/IV32 (16M) OHNE DSP
  293.  - RGB16/RAW16/RLE16/CRAM16 (32768) OHNE DSP.
  294.  - RGB8/RAW8/RLE8/SMC8/CVID (256) OHNE DSP.
  295.  DIE BESTE WIEDERGABE WIRD IN TRUE-COLOR AUF EINEM
  296. FALCON ERREICHT, 256 FARBEN ODER TRUE-COLOR-KARTEN 
  297. (15 UND 24 BIT) TUN'S AUCH. BEI DEN ANDEREN VIDEO-
  298. MODI (2, 4, ODER 16 FARBEN) WERDEN DIE BILDER NACH
  299. MONOCHROM GEDITHERT.
  300.  DIE MAXIMALE CPU-BELASTUNG WIRD IN % IN DER INFO-
  301. ZEILE DES FENSTERS ANGEZEIGT. WERTE, DIE ÜBER 100%
  302. STEIGEN, DEUTEN DARAUF HIN, DASS DIE BILD-RATE/SEC
  303. NICHT ERREICHT WERDEN KANN.
  304.  TASTEN-KURZBEFEHLE: <UNDO>: STOP    ⇦ ⇨: +/-  1 S
  305. < >: PAUSE   <C>: C/B&W  ⇦ ⇨ UND <SHIFT>: +/- 10 S
  306. <O>: OPTIONS <S>: SCAN   ⇦ ⇨ UND  <CTRL>: +/- 60 S
  307. ;-------------------------------------------------
  308. ;--------
  309. Optionen
  310. OK
  311. ;
  312. ;>>> help options <<<
  313. ;
  314. ;-------------- max length : 50 ------------------
  315.  OPTIONEN-MENU (◆ FALLS ANIPLAYER ALS ACC LÄUFT):
  316.  - DSP-DEKOMPRIMIERUNG : AKTIVIERT DEN DSP FÜR GE-
  317.    WISSE KOMPRESSIONSARTEN. FALLS DER DSP AKTIV
  318.    IST, WIRD ES IN DER INFOZEILE ANGEZEIGT (F030)
  319.  - DIREKTE ANZEIGE: SCHNELLERE DARSTELLUNG, ABER
  320.    WENIGER 'SAUBER' (EVTL. FLIMMERN), KEINE RE-
  321.    DRAWS MÖGLICH. (NICHT IMMER VERFÜGBAR)
  322.  - FREQUENZUMRECHNUNG : DIE SAMPLEFREQUENZ WIRD
  323.    ANGEPASST (UHR-SYMBOL BEI SCHNELLER ANPASSUNG)
  324.  - TON AUSSCHALTEN : BEI TELEFONGESPRÄCHEN ;-)
  325.  - NUR TON : FALLS BEI LANGSAMER DARSTELLUNG DER
  326.    SOUND NICHT KORREKT ABGESPIELT WERDEN KANN.
  327.  - SPEEDKONTROLLE : LÄSST BEI LANGSAMEN MOVIES
  328.    EINE ALERTBOX ERSCHEINEN. (1 OKTAVE RUNTER,
  329.    TON AUSSCHALTEN, PROBLEM IGNORIEREN)
  330.  - BILDER Ü'SPRINGEN : ENTFERNT EVT. SOUNDZYKLEN
  331.    WENN DIE ANIMATION ZU LANGSAM IST INDEM ZWI-
  332.    SCHENBILDER ÜBERSPRUNGEN WERDEN.
  333.  - VIDEOBEDIENUNG : VIDEO-ÄHNLICH ODER SLIDER.
  334.  - MINIMALES FENSTER : ERMÖGLICHT DAS ABSPIELEN
  335.    VON GRÖSSEREN MOVIES (KEIN MOVER/CLOSER USW).
  336.  - KEIN GEM : PRÄSENTATIONSMODUS (SCHNELLER, ES
  337.    WERDEN NUR TASTATUREUNGABEN AKZEPTIERT).
  338.  - ENDLOSWIEDERGABE : DAS MOVIE WIRD WIEDERHOLT.
  339. ;-------------------------------------------------
  340. ;
  341. ;>>> menu <<<
  342. ;
  343.  Datei
  344.  Optionen
  345.  Diverses
  346. ;------ length ------
  347.   Über Aniplayer...
  348. ;----- length ------
  349.   Öffne Film...  ^O
  350.   Öffne Ton...   ^L
  351.   Öffne Bild...  ^P
  352.   Dia-Show...
  353.   Film sichern.. ^E
  354.   Bild sichern.. ^M
  355.   Ton sichern... ^N
  356.   Bild kopieren  ^C
  357. ;-------------------
  358.   Info...        ^I
  359.   Pause/Play  SPACE
  360.   Schrittempo     .
  361. ;-------------------
  362.   Arbeit sichern ^S
  363. ;-------------------
  364.   Beenden        ^Q
  365. ;-------------------
  366. ;------- length --------
  367.   DSP benutzen      F10
  368.   Direkte Anzeige    F1
  369.   Hohe Qualität      ^B
  370. ;----------------------- 
  371.   Frequenzanpassung  F2
  372.   Ton ausschalten    F3
  373.   Nur Ton            F4
  374. ;-----------------------
  375.   Speedkontrolle     F5
  376.   Bilder ü'springen  F6
  377. ;-----------------------
  378.   Videobedienung     F7
  379.   Minimales Fenster  F8
  380.   Kein GEM           F9
  381.   Kein D2D (D2M)     ^D
  382.   Endloswiedergabe   ^A
  383. ;-----------------------
  384. ;------- length --------
  385.   Hilfe...         HELP
  386.   Online-Doku...  ⇧HELP
  387. ;-----------------------
  388.   Automatisch beenden
  389.   Pause nach öffnen
  390.   Ohne Fehlermeldungen
  391. ;-----------------------
  392.   Anzeigemodus...
  393.   Audiowiedergabe...
  394. ;-----------------------
  395. ;
  396. ;>>> file select <<<
  397. ;
  398. ;------ max length : 30 ------
  399. AVI/MOV/FL?/MP*-Datei öffnen
  400. Video for Windows™ laden (AVI)
  401. Apple QuickTime™ öffnen (MOV)
  402. Autodesk Animator™ laden (FL?)
  403. Moving Picture Exp. G. öffnen
  404. AVR/WAV/AIF/RA*/MP?-Datei öffnen
  405. Audio Visual Research öffnen
  406. Microsoft™ RIFF-WAVE öffnen 
  407. Apple™ Int. File Format öffnen
  408. Real Audio™ öffnen (RA*)
  409. MPEG Audio Layer 1,2,3 öffnen
  410. Joint Photo. Exp. Group öffnen
  411. Sound exportieren als...
  412. Bild exportieren als...
  413. Bilder speichern
  414. Video exportieren als...
  415. Ordner für Dia-Show
  416. ;